Speisekarte
Generic placeholder image

Täglich geöffnet ab 12:00 Uhr
Sonntags ab 10:30 Uhr

Generic placeholder image

Besuchen Sie uns
» Zur Anfahrt

Aus dem Suppentopf (homemade soups)

Hausgemachte Suppen, dazu servieren wir unser leckeres hausgebackenes Treberbrot
Homemade soups, served with our homemade bread

Gemüsecrèmesuppe der Saison
(Tasty Vegetable Soup)
 
Köstlich abwechslungsreich, aus frischen, saisonalen Gemüsesorten und regionaltypischen Zutaten
Classical varied seasonal and regional vegetables only
Kartoffel-Bier-Suppe
(Potato-Beer Soup)
 
Der Klassiker - mal anders: Vegetarisch mit Kartoffeln, Lauch, Möhren, Sellerie und Knoblauch, in Braunbier geköchelt, mit etwas Crème fraîche verfeinert, dazu frische Frühlingszwiebeln
Classic but different: Vegetarian style with potatoes, leek, carrots, celeriac and garlic. Cooked in brown beer, rounded off with a hint of crème fraîche and fresh chives

Ganz schön knackig (pretty crispy)

Frische Salate der Saison mit hausgemachten Dressings
Fresh Salads with homemade dressings

Kleiner Salat (Small Salad) - vegan
Die Empfehlung als Starter oder Begleiter!
The recommendation as a starter or side dish!
Großer Salatteller (Large Salad) - vegan
Mit frischen saisonalen Blattsalaten, Rucola, Tomaten, Gurke, Möhren, Mais, Radieschen, dazu hausgebackenes Brot und Dressing nach Wahl
Fresh seasonal salad, with rocket, tomato, cucumber, corn, carrots and radishes, with homemade bread, dressing to your own liking
Hallertauer Salat („Hallertauer“ Salad) - vegan
Frische Blattsalate der Saison, Rucola,Tomaten, Gurke, Radieschen, Möhren und Mais gekrönt von frittierten Hopfenbällchen aus Kichererbsen und roten Linsen, dazu unser Treberbrot und ein Dressing nach Wahl
Big mixed fresh seasonal salad, with rocket, tomato, cucumber, corn, carrots and radishes, topped with fried „Hopfenbällchen“ (small chickpeas and pink lentils balls,seasoned with „Hallertauer Hops“) served with salsa-dip and our homemade bread, dressing to your own liking
Französischer Salat (French Salad)
Großer Salat mit marinierten Hähnchenbruststücken vom Grill, frischen Blattsalaten der Saison, Rucola,Tomaten, Gurke, Radieschen, Möhren, Mais, dazu hausgebackenes Brot und ein Dressing nach Wahl
Big mixed fresh salad, fresh seasonal salad, with rocket, tomato, cucumber, corn, carrots and radishes, topped with pieces of grilled marinated chicken breast, with homemade bread, dressing to your own liking
 
Ihre Dressing-Auswahl (choice of dressing):

Brauhaus-Dressing: cremig-pikant - aus Rapsöl, Senf und Brauhaus-Pesto
Brewhouse-Dressing: spicy and creamy with raps oil, mustard and Brewhouse pesto
Kräuter-Joghurt-Dressing: leicht und frisch - aus Joghurt, Mayonnaise und Kräutern
Herb-Yogurt-Dressing: light and fresh with yogurt, sour cream, olive oil, garlic and dill
Balsamico-Dressing: klassisch und fein - aus Essig und Rapsöl (vegan!)
Balsamico-Dressing: classic and fine with rape oil and vinegar (vegan)

Websters Brauhaus-Tapas

Täglich ab 17.00 Uhr
Dazu servieren wir Treberbrot und Brauhaus-Pesto
Served daily from 5 p.m.
Including homemade bread & brewhouse-pesto

Wahlweise 3 oder 6 Schälchen
(choose between 3 or 6 small bowls)
 

Treffen Sie Ihre Tapas-Auswahl
(Pick the tapas of your choice)

  • Pflaumen im Speckmantel
    Plums wrapped in bacon

  • Bratwurstscheiben mit Senf
    Bratwurst slices with mustard

    Vegetarische Tapas
    (Vegetarian Tapas)

  • Serviettenknödel mit Rahmchampignons und frischen Lauchzwiebeln
    Bread dumplings with cream mushrooms and spring onions

  • Frische gegrillte Kräuter-Champignons mit Schmorzwiebeln und Knoblauch-Dip
    Grilled mushrooms, with herbs, braised onions & garlic-dip

  • Frittierte Kartoffelscheiben mit hausgemachter Mayonnaise
    Fried potato slices with homemade mayonnaise

  • Frittierte Hopfenbällchen aus Kichererbsen und roten Linsen, fein gewürzt mit Hallertauer Hopfen, mit Salsa Dip (vegan)
    Our „Hopfenbällchen“ small chickpeas and pink lentils balls, seasoned with „Hallertauer Hops“, with salsa-dip (vegan)

  • Frittierte Hopfenbällchen mit Knoblauch-Dip
    Our „Hopfenbällchen“ with garlic dip

Leckere Kleinigkeiten (Tasty Snacks)

Brotzeit mit unserem Treberbrot
Hausgebackenes Treberbrot mit Butter, hausgemachtem Brauhaus-Pesto, Rote-Bete-Meerrettich-Creme und Griebenschmalz mit Gewürzgurke
Our homemade bread with butter, homemade brewhouse-pesto, beetroot-horseradish-cream and lard with gherkine
 
Hausgemachte Kartoffel-Reibeplätzchen
Süß & herzhaft: Vier Stück mit Apfelmus und Salatkrönung mit Brauhaus-Dressing
Sweet & sour: Four pieces with applesauce and small salad with brewhouse dressing

Malzschnitzel-Lust (Fun with our Malzschnitzel)

Knuspriges Malzschnitzel 
Großes Schweineschnitzel in Malzpanade, mit Pommes Frites, hausgemachter Mayonnaise und Krautsalat
Large crispy pork schnitzel coated in beer malt breading with French fries, homemade mayonnaise and cabbage salad
Holländer Schnitzel 
Großes Schweineschnitzel in Malzpanade, belegt mit Zwiebeln, Kräuter-Grillchampignons und Sauce Hollandaise, dazu Pommes Frites, hausgemachte Mayonnaise und Krautsalat
Large pork schnitzel coated in beer malt breading served with onions, herb-mushrooms, and Sauce Hollandaise with French fries, homemade mayonnaise and cabbage salad
Fränkisches Schnitzel 
Großes Schweineschnitzel in Malzpanade, mit Rahmchampignons und Serviettenknödel, getoppt mit Lauchzwiebeln, dazu Krautsalat
Large pork schnitzel coated in beer malt breading served with cream mushrooms, bread dumplings sprinkled with fresh spring onions and cabbage salad
Holsteiner Schnitzel 
Großes Schweineschnitzel in Malzpanade, mit viel Schmorzwiebeln und Spiegelei, dazu Pfannenkartoffeln getoppt mit Lauchzwiebeln und Salat mit Brauhausdressing*
Large pork schnitzel coated in beer malt breading, with that extra large portion of onions, fried egg, pan potatoes, fresh spring onions and a small salad with Brewhouse-Dressing*
Braumeister Cordon Bleu 
Großes Schweineschnitzel in Malzpanade, gefüllt mit Kochschinken und Käse (Rohgewicht ~400 g), dazu Pommes Frites, hausgemachte Mayonnaise und Salat mit Brauhausdressing*
Large pork schnitzel coated in beer malt breading, filled with ham and cheese (gross weight ~400 g), served with French fries, homemade mayonnaise and salad with Brewhouse-Dressing*
 
*In der Winterzeit servieren wir statt Salat Saisongemüse
*In wintertime we serve seasonal vegetables instead of salad

Websters Burger

Die Webster Burger werden serviert im softigen Rustika-Brötchen mit knackig frischem Salat, Gewürzgurke, Tomate und roten Zwiebeln, Kräuter-Joghurt-Dip & Salsa-Dip. Dazu reichen wir frittierte Kartoffelscheiben und hausgemachte Mayonnaise
The Webster burgers are served in a soft Rustika roll with crispy lettuce, gherkin, tomato and red onions, herb-yogurt-dip and salsa-dip. With fried potato slices and homemade mayonnaise

König-Ludwig-Burger
Herzhaft gewürztes Pulled Pork
Savoury pulled pork
 
Kronprinzessin-Burger
Mit krosser Hähnchenbrust in Cornflakes Panade
Crispy chicken breast filet, coated in cornflakes breading
 
Hopfenkönigin-Burger (vegetarisch)
Vegetarischer Burger aus Kichererbsen und rosa Linsen, mit Hallertauer Hopfen leicht gewürzt
Vegetarian Burger made of chickpeas and pink lentils, seasoned with Hallertauer hops
 

Bratwurstspaß (Fun with our Bratwurst)

Original Webster-Bratwurst
Eine Legende: ca. 30 cm* lang, saftig gebraten mit Biersoße und Krautsalat serviert in der gusseisernen Pfanne. Dazu nach Wunsch:
Webster‘s Original Bratwurst! Legendary: approximately 30 cm* long, juicy and succulent with beer-sauce and cabbage salad, served in a cast-iron skilled pan. On request with:
 
Treberbrot 
unser hausgebackendes Treberbrot
homemade bread
knusprige Pfannenkartoffeln 
unsere Pfannenkartoffeln, getoppt mit frischen Lauchzwiebeln
crispy pan potatoes, sprinkled with fresh spring onions

* Die Längenangabe gilt für die rohe Bratwurst
* The length applies to the raw Bratwurst

Haxen vom Feinsten (Pork Knuckles)

Knusprige Grillhaxe
Fein geräucherte Schweinshaxe aus unserem hauseigenen Räucherofen, knusprig gegrillt, mit köstlicher Biersoße, dazu leckerer Krautsalat und
Crispy Smoked Pork Knuckle, lightly smoked in our in-house flare smoker, crispy grilled, comes with delicious beer-sauce, served with

Treberbrot
unser hausgebackenes Treberbrot und leckerer Krautsalat
homemade bread and cabbage salad

Knusprige Pfannenkartoffeln
unsere Pfannenkartoffeln, getoppt mit frischen Lauchzwiebeln, und leckerer Krautsalat
crispy pan potatoes, sprinkled with fresh spring onions, and cabbage salad

Besondere Steaks (Special Steaks)

Gewichtsangabe gilt für das Rohgewicht. Um den perfekten Geschmack zu erhalten, grillen wir alle Rumpsteaks mit dem natürlich gewachsenen Fettrand
We offer only the finest quality Argentinean rump steaks, prepared with fat crust to retain its perfect flavour. Weight indicates uncooked/raw meat

Bierkutscher-Steak („Dreyman“)
Argentinisches Rumpsteak (~250g), mit Kräuterbutter, dazu wahlweise unser Treberbrot oder Pommes Frites & hausgemachte Mayonnaise
Argentinian rump steak (~250g) with herb butter and homemade bread or french fries and homemade mayonnaise
 
Brauherren-Steak („Master Brewer“)
Argentinisches Argentinisches Rumpsteak (~250g) mit Schmorzwiebeln und Pfeffersoße, verfeinert mit unserem „Hopfentropfen“, dazu Pommes Frites mit hausgemachter Mayonnaise sowie Saisongemüse
Argentinian rump steak (~250g) with braised onions and pepper sauce, flavoured with our „Hopfentropfen“, French fries with homemade mayonnaise and seasonal vegetables

Aus der Brauhausküche (Brewhouse Kitchen)

Vegetarisches „Zoigl“
Hausgemachte frittierte Hopfenbällchen aus Kichererbsen und roten Linsen, fein gewürzt mit Hallertauer Hopfen, mit Knoblauch- und Salsa-Dip, dazu drei Kartoffel-Reibekuchen, herzhaft mit Apfelmus, an Salatkrönung mit Brauhaus-Dressing. Achtung: Kann ohne Knoblauch-Dip auch vegan serviert werden!
Vegetarian plate with homemade deep-fried „Hopfenbällchen“ (chickpea-lentil balls seasoned with „Hallertauer Hops“) served with salsa-dip & garlic-dip, three pieces hash browns with applesauce and small salad with Brewhouse Dressing. Please note: Served without garlic dip this is a vegan dish!
Hausgebackener Leberkäse
Der leckere Klassiker: Unser hausgebackener Leberkäse (200g) – mit einem Spiegelei, dazu Pfannenkartoffeln, getoppt mit frischen Lauchzwiebeln, und Krautsalat
The tasty classics. Warm homemade pork loaf (~200g) with a fried egg, pan potatoes with fresh spring onions and cabbage salad
Üppige Serviettenknödel
Hausgemacht mit erlesenen Kräutern, an köstlicher Rahmchampignonsoße mit frischem Schnittlauch, dazu Salate der Saison mit Brauhaus-Dressing*
Homemade bread dumplings with delicious herbs, served with cream mushrooms, fresh spring onions and a seasonal salad in Brewhouse Dressing*
Schalander-Braten
Saftiger, herzhaft gewürzter Schweinebraten mit leckerer Bratensoße, garniert mit Schmorzwiebeln und Rosmarinzweig, dazu Pfannenkartoffeln mit frischen Frühlingszwiebeln und Saisongemüse
Succulent and tasty roast pork in a delicious gravy garnished with braised onions and rosemary, served with pan potatoes topped with fresh spring onions and seasonal vegetables
Geflügelter Brauerteller
Zarte Hähnchenbrust (Rohgewicht ~200g), mariniert und gegrillt, mit feinen Kräuter-Champignons, Sauce Béarnaise, dazu Pfannenkartoffeln, getoppt mit frischen Lauchzwiebeln, und Saisongemüsee
"Winged Brewer’s Plate": Tender chicken breast fillet (gross weight ~200 g) grilled and marinated, served with fine mushrooms seasoned with herbs, Sauce Béarnaise, pan potatoes with fresh spring onions and seasonal vegetables
Die flotte Brauingenieurin
Gegrilltes Lachsfilet mit Kräuter-Knoblauch-Würzung, auf der Holzplanke serviert. Dazu hausgemachte Kräuterbutter, Pfannenkartoffeln, getoppt mit frischen Lauchzwiebeln, und frischer Salat mit Tomaten in Brauhaus–Dressing*
"The Beautiful Brewster": Grilled salmon fillet topped with herbs and garlic on a wooden plank. Served with homemade butter with herbs, pan potatoes with fresh onions, complemented with a fresh mixed salad with tomatoes in Brewhouse Dressing*
 
*In der Winterzeit servieren wir statt Salat Saisongemüse
*In wintertime we serve seasonal vegetables instead of salad

Websters Flammkuchen (Tarte Flambée)

Websters große, leckere Flammkuchen aus hauchdünnem, knusprigem Weizenteig. Fein bestrichen, geschmackvoll belegt, nach...
Webster‘s big, tasty Flammkuchen/tarte flambee, crispy thin pastry with a fine spreading and tasteful toppings.…

Original Elsässer Art 
Bestrichen mit köstlicher Crème fraîche, belegt mit Speck, weißen und roten Zwiebeln
Original „Elsässer“ Style - spread with delicious crème fraîche, topped with bacon2, red and white onions
Tiroler Art 
Bestrichen mit köstlicher Crème fraîche, belegt mit frischen Tomaten und geräuchertem Speck, mit Käse überbacken und getoppt mit Rucola
Tyrolean Style - spread with delicious crème fraîche, topped with sliced tomatoes, bacon, gratinated with cheese and sprinkled with fresh rocket salad
Mexikanischer Art 
Bestrichen mit Salsa-Dip, belegt mit frischen Tomaten, zarten, leicht pikant mit Chili gewürzten Hähnchenbrusttranchen, Lauch und Mais, mit Käse überbacken
Mexican Style - spread with salsa dip, topped with tomato slices, marinated grilled chicken breast, leek, corn and gratinated with cheese
Traditioneller Brauer Art 
Bestrichen mit köstlicher Crème fraîche, belegt mit Kochschinken, frischen Tomaten, Champignons, Zwiebeln, Käse und Spiegelei
Traditional Brewer Style - spread with delicious crème fraîche, topped with ham, fresh tomatoes, mushrooms, onions, gratinated with cheese, crowned with a fried egg
Vegetarischer Art 
Mit frischen Tomaten, mit Käse überbacken und getoppt mit knackigem Rucola
Vegetarian Style - spread with delicious crème fraiche, topped with sliced tomatoes, red onions, gratinated with cheese and sprinkled with fresh rocket

Die süße Vollendung (The Sweet End)

Webster Pancakes
Probieren Sie unsere besonderen Pancakes, hausgemacht mit köstlichem Webster-Bier, außen knusprig und innen fluffig.
You just got to try our special pancakes, homemade with delicious Websterbrew. Crunchy outside and fluffy inside.
 
"pur" 
drei Pancakes mit Puderzucker und Schlagsahne
three pancakes with icing sugar and a dash of whipped cream
"premium" 
zwei Pancakes mit Blaubeeren und Schlagsahne (Obst kann saisonal wechseln)
two pancakes with blueberries and whipped cream (fruit can change seasonally)
"extra plus"
mit Blaubeeren, Schlagsahne und Vanilleeis (Obst kann saisonal wechseln)
with blueberries, whipped cream and vanilla ice cream (fruit can change seasonally)
 
Vanilleeis mit heißen Blaubeeren und Schlagsahne 
(Obst kann saisonal wechseln)
Vanilla ice cream with hot blueberries and whipped cream (fruit can change seasonally)
 
Heißer Apfelstrudel
mit Zimt, Zucker und Vanillesoße
„Apple strudel“, hot, with cinnamon, icing sugar, custard and a dash of whipped cream
Apfelstrudel heiß und kalt 
mit Vanilleeis, Vanillesoße und Sahne
„Apple strudel“, hot, with cinnamon, sugar, custard, vanilla ice cream and whipped cream

Saison-Biere

Ob Pale Ale, Festbier oder Nikolausbock – erleben Sie unsere ganz nach Jahreszeit gebrauten saisonalen Bier-Spezialitäten.

»Mehr

Websters Biere

Unsere Webster Biere sind naturbelassen und nicht filtriert - so bleiben die wertvollen Inhaltsstoffe erhalten.

»Mehr

Bierseminar

Kennen Sie unser legendäres Webster Bierseminar? Dabei erfahren Sie alles, was Sie schon immer über Bier wissen wollten!

»Mehr

Events

Ob Konzerte, Comedy, Erlebnis-Essen oder Public Viewing: Im Webster bieten wir Ihnen das ganze Jahr über volles Programm!

»Mehr
kueche

Bei uns finden Sie die ganze Vielfalt einer kreativen Küche

Unsere Philosophie in der Küche ist eigentlich ganz einfach: Frische regionale Zutaten kombinieren wir mit modernen, kreativen Zubereitungsarten. Und die daraus entstehenden Gerichte bilden die Eckpfeiler unserer Speisekarte. Volle Kreativität im Braukessel und im Kochtopf: Dieses Motto bleibt nicht nur unser Ansporn – sondern auch unser Anspruch!